-
1 safe area
-
2 safe location
-
3 place
место; размещать; класть; устанавливатьbed place — альков; стенной встроенный шкаф для кровати
fire place — камин; топка камина или печи
-
4 place
1. n место, город, местечко; пунктLondon is a noisy place — Лондон — шумный город
2. n место, точка на поверхности; участок3. n обычное, привычное, отведённое место4. n сиденье, место5. n место в книге; страница; отрывокtake the place of — замещать; заменять; занять место
the place whither they went — место, куда они пошли
6. n место, пространство7. n существенное место; важная роль8. n подходящий момент, ситуация9. n в названиях10. n площадь11. n небольшая улица, тупик12. n дом, жилищеall over the place — везде, по всему дому
a regular barrack of a place — не дом, а казарма
13. n имение, загородный дом14. n уст. укрепление15. n должность, место, служба16. n высокая государственная должность; ответственная должность, высокий пост17. n членство, участие18. n тк. дело, право, обязанность19. n положение, статус20. n спорт. второе или третье призовое место21. n спорт. амер. второе местозабой, выработка
22. n спорт. мат. разряд23. n спорт. астр. местонахождениеto take place — случаться, иметь место
24. v ставить, помещать; размещатьto place on orbit — выводить на орбиту; размещать на орбите
25. v помещать, отдаватьplace business — помещать заказы; размещать заказы
26. v определять на должность; ставить на приходfeet together, place — ноги вместе ставь
27. v помещать, вкладывать деньги28. v делать, помещать заказthe French Government placed orders in England — французское правительство поместило заказы в Англии
place money on deposit — вносить деньги на депозит; помещать деньги на депозит
29. v продавать товары, акцииdifficult to place — плохо продаётся, плохо идёт
30. v возлагатьno confidence could be placed in any of the twelve judges — из двенадцати судей нельзя было верить ни одному
31. v определять местоположение или дату; соотноситьto try to place the spot where Caesar landed — пытаться определить то место, где высадился Цезарь
the manuscript is placed not later than the tenth century — установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже
I know his face but I cannot place him — мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел
fire place — камин; топка камина или печи
32. v считать, причислять; оценивать33. v спорт. определять занятые места в соревнованииtake place — случаться; происходить; иметь место
34. v спорт. присудить второе или третье призовое местоlanding place — место высадки, пристань
out of place — не на месте; неуместный
35. v амер. спорт. присудить второе место36. v занять местоhe campaigned for 10 weeks and placed fifth — он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое место
37. v s38. v занимать определённое положение39. v находиться в определённом положении40. v амер. разг. повысить голосСинонимический ряд:1. area (noun) area; locality; vicinity2. duty (noun) charge; duty; employment; function; responsibility3. home (noun) abode; domicile; dwelling; habitation; home; house; lodgings; residence4. job (noun) appointment; berth; billet; connection; job; office; post; slot5. location (noun) capacity; character; footing; locale; location; locus; plot; point; quality; rank; site; space; spot; standing; state; station; status; stead; where6. occasion (noun) cause; circumstances; ground; occasion; opportunity; position; reason; situation7. region (noun) field; province; region; section; sector; territory8. appoint (verb) appoint; hire; induct9. estimate (verb) approximate; call; estimate; judge; reckon10. fix (verb) affix; assign; blame; fasten; fix; pin on; saddle11. identify (verb) determinate; diagnose; diagnosticate; distinguish; finger; identify; pinpoint; recognise; recognize; spot12. put (verb) arrange; deposit; dispose; establish; lay; locate; order; position; put; set; settle; situate; stick13. rate (verb) categorise; class; classify; grade; group; pigeon-hole; rank; rate14. run (verb) come in; finish; runАнтонимический ряд:discompose; dislodge; dismiss; displace; disturb; eject; empty; eradicate; forget; jumble; misplace; remove -
5 safe
1. n сейф, несгораемый шкаф2. n железный ящик3. n холодильник4. n холодный чулан, кладовка5. n воен. предохранитель6. n разг. презерватив7. a безопасный; находящийся в безопасностиthe crisis is over and the patient is now safe — кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности
here we are safe from interruption — здесь нам не будут мешать; сюда никто не войдёт
8. a не представляющий опасности; не связанный с риском, безопасныйa speed of 50 miles an hour is safe on a wide road — езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна
you are perfectly safe in believing what he tells you — вы вполне можете доверять тому, что он говорит
dog that is not safe — злая собака;
safe shutdown — безопасный останов; безопасное отключение
9. a обеспечивающий, гарантирующий безопасность10. a спец. допустимый, допускаемый11. a благополучныйsafe in life and limb, safe and sound — живой и невредимый
12. a надёжный; внушающий доверие13. a разг. несомненный, верныйto play a safe game — вести верную игру, играть наверняка
he is a safe first — он, несомненно, займёт первое место
14. a осторожный, осмотрительныйto be on the safe side — на всякий случай; для большей верности
Синонимический ряд:1. cautious (adj.) calculating; careful; cautious; chary; circumspect; considerate; discreet; gingerly; guarded; modest; prudent; wary2. healthy (adj.) healthy; uninjurious; wholesome3. innocent (adj.) harmless; innocent; innocuous; tame4. protected (adj.) protected; riskless; safeguarded; scatheless; secure; sheltered; shielded; tended; unharmed; unhurt; uninjured; unmolested; unscathed5. reliable (adj.) competent; dependable; reliable; sure; trustworthy6. supported (adj.) defended; maintained; preserved; supported; sustained; upheld; vindicated7. magazine (noun) depository; magazine; repository; storehouse8. strongbox (noun) cache; case; chest; coffer; reliquary; safe deposit box; safety-deposit box; strongbox; strong-box; vaultАнтонимический ряд:dangerous; exposed; foolish; hurt; in danger -
6 place of safety
1) Общая лексика: безопасная зона (заранее установленная зона, в которой люди защищены от непосредственной опасности воздействия пожара. Безопасная зона может находиться как внутри, так и снаружи здания, в зависимости от стратегии эвакуации. [BS 7974])2) Строительство: безопасное место -
7 up-and-up place
Общая лексика: безопасное место, безопасное укрытие, надежное место, надежное укрытие -
8 safety
['seɪftɪ]сущ.1)а) безопасностьwith safety — безопасно, без риска
to assure smb.'s safety — обеспечивать чью-л. безопасность
to jeopardize smb.'s safety — рисковать чьей-л. безопасностью
We plan to have frequent training sessions on safety at work. — Мы планируем проводить регулярные семинары по технике безопасности на работе.
public safety — общественная безопасность, государственная безопасность
to play for safety — поступать наверняка, вести себя осторожно, не рисковать, избегать рискованных действий, избегать риска
Fire fighters led the children to safety. — Пожарники отвели детей в безопасное место.
2) тех.; = safety catch предохранитель ( огнестрельного оружия)Syn:•• -
9 safe
seɪf
1. сущ.
1) сейф (несгораемый металлический шкаф или ящик для хранения денег, документов, ценных бумаг, драгоценностей) to break open, crack a safe ≈ взломать сейф to close, lock a safe ≈ закрыть сейф to open, unlock a safe ≈ открыть сейф wall safe ≈ стенной сейф
2) а) проветриваемый шкаф или ящик для хранения пищевых продуктов Syn: pie safe б) холодильник, холодильный шкаф Syn: meat-safe
3) положение 'на предохранителе' (в огнестрельном оружии) at safe, on safe ≈ установленный на предохранитель, на предохранительном взводе( об огнестрельном оружии)
4) разг. презерватив Syn: condom, contraceptive device
2. прил.
1) невредимый, неповрежденный absolutely safe ≈ совершенно невредимый safe and sound Syn: unharmed, unhurt, uninjured
2) защищенный от опасности;
в безопасности safe from attack ≈ огражденный от нападения to be safe ≈ быть в безопасности, вне опасности on beaches, keep your camera safe from sand ≈ когда вы на пляже, оберегайте ваш фотоаппарат от попадания в него песка Don't worry, your secret is safe with me. ≈ Не беспокойся, я никому не выдам твою тайну. Ant: at risk
3) безопасный( не представляющий опасности, не связанный с риском) safe for children ≈ безопасный для детей It is not safe to lean out of the window. ≈ Опасно высовываться их окна. safe jorney ≈ путешествие "без приключений" at a safe distance from ≈ на безопасном расстоянии от Is this beach safe for bathing? ≈ На этом пляже безопасно купаться? Syn: harmless Ant: dangerous, harmful
4) верный, надежный;
заслуживающий доверия in safe hands ≈ в надежных руках He made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute. ≈ После того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне. it is safe to say ≈ можно с уверенностью сказать Syn: secure
1., trustworthy, reliable
5) осторожный, осмотрительный( о человеке) better( to be) safe than sorry ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь Syn: cautious ∙ as safe as houses on the safe side - play safe play it safe сейф, несгораемый шкаф - to break /to force/ a * взломать сейф железный ящик (для документов, ценностей) холодильник холодный чулан, кладовка( для хранения продуктов;
тж. meat *) (военное) предохранитель - (set) at * установленный на предохранитель;
на предохранительном взводе;
(авиация) установленный на "невзрыв" (разговорное) презерватив безопасный;
находящийся в безопасности - * from criticism застрахованный от критики - to be * быть в безопасности - the crisis is over and the patient is now * кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности - he is * from danger ему не грозит опасность - innoculation renders one * from infection прививка (полностью) предохраняет от инфекции - here we are * from interruption здесь нам не будут мешать;
сюда никто не войдет - the house is not * from theft в этот дом могут забраться воры - is the child * to play on the beach alone? не опасно ли ребенку одному играть на пляже? не представляющий опасности;
не связанный с риском, безопасный - * place безопасное место - * road (морское) безопасный рейд - * bet беспроигрышное пари - it is * to say с уверенностью можно сказать - a speed of 50 miles an hour is * on a wide road езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна - is it * to travel so fast? не опасно ли ехать с такой скоростью? - the bridge is now * for traffic теперь по этому мосту можно спокойно ехать - you are perfectly * in believing what he tells you вы вполне можете доверять тому, что он говорит - dog that is not * злая собака;
может укусить - you are * in accepting his offer приняв его предложение, вы ничем не рискуете - a murderer is only * when he is in prison убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме обеспечивающий, гарантирующий безопасность - * practice техника безопасности - * range /distance/ (военное) зона безопасности - at a * distance на почтительном расстоянии - it is * to say that... можно сказать, не боясь ошибиться, что... (специальное) допустимый, допускаемый - * clearance( техническое) допускаемый габарит /зазор/;
(военное) наименьший прицел( при стрельбе через голову своих войск) - * load допустимая нагрузка благополучный - * arrival благополучное прибытие /-ый приезд/ - * in life and limb, * and sound живой и невредимый - with a * conscience со спокойной /с чистой/ совестью - all is * here здесь все благополучно - to bring smth. back * вернуть что-л. в целости и сохранности - to see smb. * home проводить кого-л.до самого дома - the parcel came * посылка была доставлена в целости надежный;
внушающий доверие - * partner надежный партнер - in * hands в надежных руках - the rope is not * эта веревка непрочная - to keep smth. * in the house хранить что-л. в доме - your secret is * with me я буду свято хранить вашу тайну - he is a perfectly * person to confide in ему вполне можно довериться - a very * surgeon( to consult) весьма авторитетный хирург (с которым можно было бы посоветоваться) (разговорное) несомненный, верный - * guess безошибочное предположение - * winner несомненный /бесспорный/ победитель - it is a * thing это верное дело - to play a * game вести верную игру;
играть наверняка - he is a * first он, несомненно, займет /получит/ первое место - our candidate is * to win the election /to get in/ наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах - it is * to get warmer as the day goes on днем /позднее/, несомненно, потеплеет осторожный, осмотрительный - * driver осторожный водитель - * policy осторожная политика - * man осмотрительный человек - * estimate осторожная оценка > in * custody, * in gaol за (тюремной) решеткой, в тюрьме > to be /to keep/ on the * side на всякий случай;
для большей верности > (as) * as houses /as the Bank of England/ абсолютно надежный;
как за каменной стеной > * bind, * find (пословица) подальше запрячешь, поближе найдешь благополучно - to go * уехать благополучно - the parcel arrived * посылка прибыла в целости и сохранности - to see smb. * home проводить кого-л. до самого дома надежно - to keep smth. * хранить что-л. в надежном месте - to put smth. * away спрятать что-л. в надежном месте без риска;
безопасно - I can * say that the work will be handed in by the 1st of May могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая - to play it * (разговорное) вести осторожную игру;
быть осторожным, избегать риска;
играть наверняка ~ осторожный (о человеке) ;
as safe as houses = можно положиться как на каменную стену;
совершенно надежный bank ~ банковский сейф to be on the ~ side на всякий случай;
для большей верности it is ~ to say можно с уверенностью сказать;
I have got him safe он не убежит;
он не сможет сделать ничего дурного it is ~ to say можно с уверенностью сказать;
I have got him safe он не убежит;
он не сможет сделать ничего дурного night ~ ночной депозитный сейф ~ сохранный;
в безопасности;
now we are (can feel) safe теперь мы (можем чувствовать себя) в безопасности operational ~ вчт. надежность функционирования safe безопасность ~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место ~ безопасный;
обеспечивающий невозможность освобождения из-под стражи и бегства или причинения вреда ~ безопасный ~ внушающий доверие ~ гарантированный ~ надежность ~ надежный ~ не представляющий опасности ~ не связанный с риском ~ невредимый;
safe and sound цел(ый) и невредим(ый) ~ несгораемый шкаф ~ осторожный (о человеке) ;
as safe as houses = можно положиться как на каменную стену;
совершенно надежный ~ сейф, несгораемый ящик или шкаф ~ сейф ~ сохранный;
в безопасности;
now we are (can feel) safe теперь мы (можем чувствовать себя) в безопасности ~ холодильник ~ невредимый;
safe and sound цел(ый) и невредим(ый) ~ deposit хранилище;
сейф ~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место ~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место -
10 tower
ˈtauə
1. сущ.
1) башня;
вышка;
крепость bell tower ≈ колокольня;
башня conning tower ≈ боевая рубка control tower ≈ диспетчерская вышка;
контрольно-диспетчерский пункт fire tower ≈ пожарная вышка signal tower ≈ сигнальная башня TV tower ≈ телебашня water tower ≈ водонапорная башня Syn: citadel, stronghold
2) перен. оплот, опора, защита
3) the Tower (of London) Тауэр
4) тех. вышка
5) архит. пилон
2. гл.
1) выситься, возвышаться (часто tower up)
2) быть выше других тж. перен. ∙ tower above башня - old * старая башня - staged * ступенчатая башня (в виде пагоды) - absorbing * (химическое) поглотительная /абсорбционная/ башня - ivory * (образное) башня из слоновой кости - the T. of Babel( библеизм) вавилонская башня - service * (космонавтика) башня обслуживания, фермы обслуживания - * clock башенные часы - * house укрепленный замок с башенками - * telescope башенный телескоп вышка - lookout * сторожевая /дозорная/ вышка - television relay * телевизионная вышка - boring * буровая вышка - observation * наблюдательная вышка укрепленное место;
безопасное место;
цитадель опора, оплот - a * of strenght надежная опора;
защитник, на которого можно полностью положиться парящий полет( жаворонка, сокола и т. п.) взлет раненой птицы (перед падением) (техническое) вышка, башенная опора - * body колонна башенной опоры (архитектура) пилон небоскреб, высотное здание( дом-) башня (жилое или административное здание) > * and town заселенное место, населенный пункт (тж. town and *) > The T.,T. of London, His Majesty's T. Лондонский Тауэр выситься - the skyscrapers * over the city небоскребы высятся над городом - the ship *ed full thirty foot from waterline to rail корабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов;
от ватерлинии до леера корабля было целых тридцать футов тянуться - to * in one's imagination воспарять в мыслях подымать;
возвышать - the hills *ed high their crowns холмы высоко подымали свои вершины взлетать перед падением (на добычу - о ястребе;
о раненой птице) высоко парить( о жаворонке, соколе и т. п.) бурлак буксирное судно conning ~ мор. боевая рубка switch ~ амер. будка стрелочника tower башня;
вышка ~ быть выше других (тж. перен.;
above, over) ~ выситься, возвышаться (часто tower up) ~ тех. вышка ~ перен. оплот, опора;
a tower of strength надежная опора;
защитник, на которого можно полностью положиться ~ архит. пилон ~ вчт. тумбовое исполнение ~ цитадель, крепость the Tower (of London) Тауэр (ранее - тюрьма, где содержались коронованные и др. знатные преступники, ныне - арсенал и музей средневекового оружия и орудий пытки) ~ перен. оплот, опора;
a tower of strength надежная опора;
защитник, на которого можно полностью положиться -
11 tower
I1. [ʹtaʋə] n1. 1) башняold [strong, gloomy] tower - старая [укреплённая, мрачная] башня
absorbing tower - хим. поглотительная /абсорбционная/ башня
ivory tower - образн. башня из слоновой кости
the Tower of Babel - библ. вавилонская башня
service tower - косм. башня обслуживания, фермы обслуживания
2) вышкаlookout tower - сторожевая /дозорная/ вышка
2. 1) укреплённое место; безопасное место; цитадель2) опора, оплотa tower of strength - надёжная опора; защитник, на которого можно полностью положиться
3. 1) парящий полёт (жаворонка, сокола и т. п.)2) взлёт раненой птицы ( перед падением)4. тех. вышка, башенная опора5. 1) архит. пилон2) небоскрёб, высотное здание3) = tower block♢
tower and town - заселённое место, населённый пункт (тж. town and tower)The Tower, Tower of London, His Majesty's Tower - Лондонский Тауэр
2. [ʹtaʋə] v1. 1) выситьсяthe ship towered full thirty foot from waterline to rail - корабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов; от ватерлинии до леера корабля было целых тридцать футов
2) тянуться2. подымать; возвышать3. 1) взлетать перед падением (на добычу - о ястребе; о раненой птице)2) высоко парить (о жаворонке, соколе и т. п.)II [ʹtəʋə] n1) бурлак2) буксирное судно -
12 removal
rɪˈmu:vəl сущ.
1) перемещение;
переезд;
вывоз snow removal ≈ уборка снега
2) смещение( с должности)
3) устранение, удаление;
ликвидация;
исключение water removal ≈ обезвоживание fault removal ≈ устранение неисправностей Syn: elimination
4) горн. выемка перемещение - forceful * насильственное переселение - * of furniture перевозка мебели (на новую квартиру) - * van мебельный фургон - * of load разгрузка - * of supplies( военное) отгрузка материальных средств переезд - * into a house переезд в (новый) дом - * expenses расходы по перевозке (вещей, мебели и т. п.), расходы по переезду на новую квартиру смещение с должности - the * of an official смещение чиновника с должности - the appointment and * of magistrates назначение и смещение судей - * from appointment (военное) отстранение от должности устранение - * of dissatisfaction устранение (причины) недовольства - * of faults устранение повреждений;
удовлетворение( жалоб) - * of heat отвод тепла - * of mines( военное) разминирование устранение;
ликвидация (человека) (юридическое) передача (дела из одной инстанции в другую) (медицина) откачивание( эксудата) ;
выпускание (жидкости) (горное) вскрыша, выемка (математика) вычеркивание( химическое) отщепление back-face ~ вчт. удаление невидимых поверхностей code ~ вчт. удаление кода hidden-surface ~ вчт. устранение невидимых поверхностей least frequently used ~ вчт. вытеснение по меньшей частоте использования least frequently used ~ вчт. удаление редко используемых least recently used ~ вчт. вытеснение по давности использования removal горн. вскрыша;
выемка ~ вычеркивание ~ исключение ~ отставка ~ передача, перенос( дела из одной инстанции в другую) ~ передача дела из одной инстанции в другую ~ переезд ~ перемещение, переезд, передача ~ перемещение;
переезд;
removal of furniture вывоз мебели (из дома) ~ перемещение ~ перенос ~ препровождение в место лишения свободы ~ смещение (судьи и т. п.) ~ смещение с должности ~ убийство ~ увольнение ~ вчт. удаление ~ удаление ~ устранение, удаление;
снос ~ устранение ~ of action отмена действия ~ of action прекращение дела ~ of auditor отстранение ревизора ~ of directors отставка членов правления ~ перемещение;
переезд;
removal of furniture вывоз мебели (из дома) ~ of goods вывоз товаров ~ to place of safety переезд в безопасное место -
13 safe
1. [seıf] n1. 1) сейф, несгораемый шкафto break /to force/ a safe - взломать сейф
2) железный ящик (для документов, ценностей)2. 1) холодильник2) холодный чулан, кладовка ( для хранения продуктов; тж. meat safe)3. воен. предохранитель(set) at safe - а) установленный на предохранитель; на предохранительном взводе; б) ав. установленный на «невзрыв»
4. разг. презерватив2. [seıf] a1. 1) безопасный; находящийся в безопасностиto be [to feel] safe - быть [чувствовать себя] в безопасности
the crisis is over and the patient is now safe - кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности
he is safe from danger [from starvation] - ему не грозит опасность [голод]
innoculation renders one safe from infection - прививка (полностью) предохраняет от инфекции
here we are safe from interruption - здесь нам не будут мешать; сюда никто не войдёт
is the child safe to play on the beach alone? - не опасно ли ребёнку одному играть на пляже?
2) не представляющий опасности; не связанный с риском, безопасныйsafe road - мор. безопасный рейд
it is safe to say [to bet] - с уверенностью можно сказать [ручаться]
a speed of 50 miles an hour is safe on a wide road - езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна
is it safe to travel so fast? - не опасно ли ехать с такой скоростью?
the bridge is now safe for traffic - теперь по этому мосту можно спокойно ехать
you are perfectly safe in believing what he tells you - вы вполне можете доверять тому, что он говорит
dog that is not safe - злая собака; ≅ может укусить
you are safe in accepting his offer - приняв его предложение, вы ничем не рискуете
a murderer is only safe when he is in prison - убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме
3) обеспечивающий, гарантирующий безопасностьsafe range /distance/ - воен. зона безопасности
it is safe to say that... - можно сказать, не боясь ошибиться, что...
4) спец. допустимый, допускаемыйsafe clearance - а) тех. допускаемый габарит /зазор/; б) воен. наименьший прицел ( при стрельбе через голову своих войск)
2. благополучныйsafe arrival - благополучное прибытие /-ый приезд/
safe in life and limb, safe and sound - живой и невредимый
with a safe conscience - со спокойной /с чистой/ совестью
to bring smth. back safe - вернуть что-л. в целости и сохранности
to see smb. safe home - проводить кого-л. до самого дома
3. надёжный; внушающий довериеto keep smth. safe in the house - хранить что-л. в доме
a very safe surgeon (to consult) - весьма авторитетный хирург (с которым можно было бы посоветоваться)
4. разг. несомненный, верныйsafe winner - несомненный /бесспорный/ победитель
to play a safe game - вести верную игру, играть наверняка
he is a safe first - он, несомненно, займёт /получит/ первое место
our candidate is safe to win the election /to get in/ - наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах
it is safe to get warmer as the day goes on - днём /позднее/, несомненно, потеплеет
5. осторожный, осмотрительный♢
in safe custody, safe in gaol - за (тюремной) решёткой, в тюрьмеto be /to keep/ on the safe side - на всякий случай; для большей верности
(as) safe as houses /as the Bank of England/ - абсолютно надёжный; ≅ как за каменной стеной
3. [seıf] adv = safelysafe bind, safe find - посл. ≅ подальше запрячешь, поближе найдёшь
to play it safe - разг. а) вести осторожную игру; б) быть осторожным, избегать риска; играть наверняка
-
14 safe place
1) Общая лексика: надёжное место2) Техника: безопасное место -
15 secure location
Безопасность: безопасное место, охраняемое место -
16 secure location
охраняемое место; безопасное местоАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > secure location
-
17 tower
1. n башняservice tower — башня обслуживания, фермы обслуживания
2. n укреплённое место; безопасное место; цитадель3. n опора, оплотa tower of strength — надёжная опора; защитник, на которого можно полностью положиться
4. n парящий полёт5. n взлёт раненой птицы6. n тех. вышка, башенная опора7. n архит. пилонhinged tower — качающийся пилон; шарнирно-опёртый пилон
8. n небоскрёб, высотное здание9. v выситься10. v тянуться11. v подымать; возвышатьtower above — быть выше других ростом, возвышаться
12. v взлетать перед падением13. v высоко парить14. n бурлак15. n буксирное судноСинонимический ряд:1. tall structure (noun) column; free-standing column; lookout tower; minaret; obelisk; skyscraper; space needle; spire; steeple; tall structure; turret2. dominate (verb) dominate; eclipse; overlook; overshadow -
18 removal
[rɪˈmu:vəl]back-face removal вчт. удаление невидимых поверхностей code removal вчт. удаление кода hidden-surface removal вчт. устранение невидимых поверхностей least frequently used removal вчт. вытеснение по меньшей частоте использования least frequently used removal вчт. удаление редко используемых least recently used removal вчт. вытеснение по давности использования removal горн. вскрыша; выемка removal вычеркивание removal исключение removal отставка removal передача, перенос (дела из одной инстанции в другую) removal передача дела из одной инстанции в другую removal переезд removal перемещение, переезд, передача removal перемещение; переезд; removal of furniture вывоз мебели (из дома) removal перемещение removal перенос removal препровождение в место лишения свободы removal смещение (судьи и т. п.) removal смещение с должности removal убийство removal увольнение removal вчт. удаление removal удаление removal устранение, удаление; снос removal устранение removal of action отмена действия removal of action прекращение дела removal of auditor отстранение ревизора removal of directors отставка членов правления removal перемещение; переезд; removal of furniture вывоз мебели (из дома) removal of goods вывоз товаров removal to place of safety переезд в безопасное место -
19 clearance signal
Горное дело: предупредительный сигнал перед взрыванием (о необходимости уйти в безопасное место), сигнал предупреждения -
20 removal to a place of safety
Юридический термин: переезд в безопасное местоУниверсальный англо-русский словарь > removal to a place of safety
См. также в других словарях:
Безопасное место на производственном объекте — Безопасное место. Место на объекте, расположенное вне зон постоянного обслуживания оборудования и обеспечивающее безопасное пребывание и действия персонала при аварии на обслуживаемой установке... Источник: Правила безопасной эксплуатации и… … Официальная терминология
Безопасное место на железнодорожной станции — Безопасное место на станции участок путевого развития в границах станции, установленный техническо распорядительным актом станции, наиболее удаленный от главных путей, промышленных, общественных, жилых зданий и сооружений, подвижного состава,… … Официальная терминология
безопасное место водного объекта — 3.3 безопасное место водного объекта: Удаленный от источника опасности участок водоема, из которого отсутствует или затруднен скат молоди рыб в водозабор; Источник: СП 101.13330.2012: Подпорные стены, судоходные шлюзы, рыбопропускные и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Безопасное место на станции — участок путевого развития в границах станции, установленный техническо распорядительным актом станции, наиболее удаленный от главных путей, промышленных, общественных, жилых зданий и сооружений, подвижного состава, занятого людьми, животными и… … Право Белоруссии: Понятия, термины, определения
Безопасное поведение в толпе — Зависит от знания людьми основных социально–психологических закономерностей, свойственных большим неорганизованным общностям людей (см. Массовидные социально психологические явления в сфере охраны общественного порядка и безопасности). В… … Энциклопедия современной юридической психологии
пятый угол — безопасное место … Воровской жаргон
Пятый угол — Безопасное место при скандале или драке … Словарь криминального и полукриминального мира
СП 101.13330.2012: Подпорные стены, судоходные шлюзы, рыбопропускные и рыбозащитные сооружения — Терминология СП 101.13330.2012: Подпорные стены, судоходные шлюзы, рыбопропускные и рыбозащитные сооружения: 3.1 абиотические факторы естественной среды обитания водных биологических ресурсов: Компоненты и явления неживой, неорганической природы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Highschool of the Dead — 学園黙示録 (Gakuen Mokushiroku) Жанр боевик … Википедия
Список глав манги «Блич» — Обложка русскоязычного издания 1 го тома манги «Блич», выпущенного 9 декабря 2008 года Манга «Блич», созданная Тайто Кубо,[1] еженедельно выходит в японском жур … Википедия
Список персонажей Warcraft — В Википедии есть портал «Warcraft» Содержание 1 А … Википедия